Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

O cântare a treptelor – Un psalm al lui David1Mă bucur când mi se zice
„Haidem la Casa Domnului!”
2Picioarele mi se opresc
în porţile tale, Ierusalime!
3Ierusalime, tu eşti zidit
ca o cetate făcută dintr-o bucată!
4Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului,
după legea lui Israel,
ca să laude Numele Domnului.
5Căci acolo sunt scaunele de domnie pentru judecată,
scaunele de domnie ale casei lui David.
6Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului!
Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă.
7Pacea să fie între zidurile tale,
şi liniştea, în casele tale domneşti!
8Din pricina fraţilor şi prietenilor mei,
doresc pacea în sânul tău.
9Din pricina Casei Domnului Dumnezeului nostru,
fac urări pentru fericirea ta.

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România

SCH2000

Psalm 1221Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasst uns zum Haus des HERRN gehen!2Nun stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem!3Jerusalem, du bist gebaut als eine festgefügte Stadt,4wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN – ein Zeugnis für Israel –, um zu preisen den Namen des HERRN!5Denn dort sind Throne zum Gericht aufgestellt, die Throne des Hauses David.6Bittet für den Frieden Jerusalems! Es soll denen wohlgehen, die dich lieben!7Friede sei in deinen Mauern und sichere Ruhe in deinen Palästen!8Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!9Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft.