VDCC
1
2Voi lăuda pe Domnul cât voi trăi,
voi lăuda pe Dumnezeul meu cât voi fi.
3Nu vă încredeţi în cei mari,
în fiii oamenilor, în care nu este ajutor.
4Suflarea lor trece, se întorc în pământ,
şi în aceeaşi zi le pier şi planurile lor.
5Ferice de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov,
ferice de cine-şi pune nădejdea în Domnul Dumnezeul său!
6El a făcut cerurile şi pământul, marea şi tot ce este în ea.
El ţine credincioşia în veci.
7El face dreptate celor asupriţi;
dă pâine celor flămânzi:
Domnul izbăveşte pe prinşii de război;
8Domnul deschide ochii orbilor;
Domnul îndreaptă pe cei încovoiaţi;
Domnul iubeşte pe cei neprihăniţi.
9Domnul ocroteşte pe cei străini,
sprijină pe orfan şi pe văduvă,
dar răstoarnă calea celor răi.
10Domnul împărăţeşte în veci;
Dumnezeul tău, Sioane, rămâne din veac în veac!
Lăudaţi pe Domnul!
© Societatea Biblică Interconfesională din România
SCH2000
Psalm 1461Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!2Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!4Fährt sein Geist aus, wird er wieder zu Erde; an dem Tag ist’s aus mit allen seinen Plänen.5Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott!6Er hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was darinnen ist; er bewahrt Treue auf ewig.7Er verschafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Der HERR löst die Gebundenen.8Der HERR macht die Blinden sehend; der HERR richtet die Elenden auf; der HERR liebt die Gerechten.9Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen lässt er verkehrte Wege gehen.10Der HERR wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, von Geschlecht zu Geschlecht! Hallelujah!