Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

1Când a ieşit Israel din Egipt, când a plecat casa lui Iacov de la un popor străin,
2Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfânt, şi Israel, stăpânirea Lui.
3Marea a văzut lucrul acesta, şi a fugit,
Iordanul s-a întors înapoi:
4munţii au sărit ca nişte berbeci,
şi dealurile, ca nişte miei.
5Ce ai tu, mare, de fugi,
şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?
6Ce aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci,
şi voi, dealurilor, ca nişte miei?
7Da, cutremură-te, pământule, înaintea Domnului,
înaintea Dumnezeului lui Iacov,
8care preface stânca în iaz,
şi cremenea, în izvor de ape.

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România

SCH2000

Psalm 1141Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache,2da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;4die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.5Was kam dich an, o Meer, daß du geflohen bist, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,6ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?7O Erde, erbebe vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8der den Fels verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfels in einen Wasserquell!

Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft.