VDCC
1
Ferice de omul care se teme de Domnul
şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!
2Sămânţa lui va fi puternică pe pământ;
neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvântat.
3El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuie în veci.
4Celui fără prihană îi răsare o lumină în întuneric,
El este milostiv, îndurător şi drept.
5Ce bine-i merge omului care face milă şi împrumută pe altul
şi care îşi rânduieşte faptele după dreptate!
6Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.
7El nu se teme de veşti rele,
ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.
8Inima îi este mângâiată, n-are nicio teamă, până ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de potrivnicii lui.
9El este darnic, dă celor lipsiţi;
milostenia lui ţine în veci;
capul i se înalţă cu slavă.
10Cel rău vede lucrul acesta şi se mânie,
scrâşneşte din dinţi şi se topeşte.
Poftele celor răi rămân neîmplinite.
© Societatea Biblică Interconfesională din România
SCH2000
Psalm 1121Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten!2Sein Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet sein.3Reichtum und Fülle ist in seinem Haus, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich bestehen.4Den Aufrichtigen geht ein Licht auf in der Finsternis: der Gnädige, Barmherzige und Gerechte.5Wohl dem, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht,6denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.7Vor der Unglücksbotschaft fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.8Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.9Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht in Ewigkeit, sein Horn wird emporragen in Ehren.10Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Verlangen der Gottlosen bleibt unerfüllt.