VDCC
1
pe care îl îndreaptă încotro vrea. –2
dar Cel ce cercetează inimile este Domnul.3
este mai plăcut Domnului decât jertfele.4
această candelă a celor răi, nu este decât păcat. –5
dar cel ce lucrează cu grabă n-ajunge decât la lipsă. –6
sunt o deşertăciune care fuge, şi ele duc la moarte. –7
pentru că nu vor să facă ce este drept. –8
dar cel nevinovat face ce este bine.9
decât cu o nevastă gâlcevitoare într-o casă mare. –10
semenul lui n-are nicio trecere înaintea lui. –11
şi când se dă învăţătură celui înţelept, el capătă ştiinţa. –12
şi vede ce repede sunt aruncaţi cei răi în nenorocire. –13
nici el nu va căpăta răspuns când va striga. –14
dar pentru cei ce fac răul este o groază. –16
se va odihni în adunarea celor morţi. –17
şi cine iubeşte vinul şi untdelemnul dresurilor nu se îmbogăţeşte. –18
şi cel stricat, pentru oamenii fără prihană. –19
decât cu o nevastă gâlcevitoare şi supărăcioasă. –20
dar omul fără minte le risipeşte. –21
găseşte viaţă, neprihănire şi slavă. –22
şi doboară puterea în care se încredeau. –23
îşi scuteşte sufletul de multe necazuri. –24
el lucrează cu aprinderea îngâmfării.25
pentru că nu vrea să lucreze cu mâinile. –
26Toată ziua o duce numai în pofte:
dar cel neprihănit dă fără zgârcenie. –27
cu cât mai mult când o aduc cu gânduri nelegiuite. –28
dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbândă. –29
dar omul fără prihană îşi îmbunătăţeşte calea. –30
nici sfatul n-ajută împotriva Domnului. –
31Calul este pregătit pentru ziua bătăliei,
dar biruinţa este a Domnului. –
© Societatea Biblică Interconfesională din România
SCH2000
Der HERR wägt die Herzen1Gleich Wasserbächen ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN; er leitet es, wohin immer er will.2Jeder Weg eines Menschen ist recht in seinen Augen, aber der HERR prüft die Herzen.3Recht und Gerechtigkeit üben ist dem HERRN lieber als Opfer.4Hohe Augen und ein aufgeblasenes Herz – die Leuchte der Gottlosen ist Sünde.5Die Überlegungen des Fleißigen sind nur zum Vorteil, aber wer allzu sehr eilt, hat nur Schaden davon.6Wer mit lügenhafter Zunge Schätze erwirbt, der jagt nach Wind und sucht den Tod.7Die Gewalttätigkeit der Gottlosen rafft sie hinweg, denn sie weigern sich, zu tun, was recht ist.8Wer schuldbeladen ist, muss krumme Wege gehen; wer aber lauter ist, der handelt aufrichtig.9Es ist besser, in einem Winkel auf dem Dach zu wohnen, als gemeinsam mit einer zänkischen Frau in einem Haus.10Die Seele des Gottlosen begehrt nach Bösem; sein Nächster findet keine Gnade vor ihm.11Wenn man den Spötter bestraft, wird der Unverständige weise, und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Einsicht an.12Der Gerechte achtet auf das Haus des Gottlosen; er stürzt die Gottlosen ins Unglück.13Wer sein Ohr verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch keine Antwort erhalten, wenn er ruft.14Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, und ein Geschenk im Gewand den heftigsten Grimm.15Es ist eine Freude für die Gerechten, wenn Recht geschaffen wird, aber für die Übeltäter ist es ein Schrecken.16Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.17Wer das Vergnügen liebt, muss Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.18Der Gottlose wird den Gerechten ablösen, und der Betrüger kommt an die Stelle des Redlichen.19Besser ist’s in der Wüste zu wohnen, als bei einer zänkischen und zornigen Frau.20Ein wertvoller Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch vergeudet es.21Wer eifrig danach trachtet, gerecht und gütig zu sein, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.22Ein Weiser erobert die Stadt der Starken und stürzt das Bollwerk, auf das sie sich verließ.23Wer seinen Mund und seine Zunge behütet, der behütet seine Seele vor mancher Not.24Ein übermütiger und vermessener Mensch – Spötter wird er genannt – handelt in frevelhaftem Übermut.25Dem Faulen bringt seine Begierde den Tod, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten.26Voll Gier begehrt er den ganzen Tag, aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück.27Das Opfer der Gottlosen ist ein Gräuel, zumal wenn man es mit Bosheit darbringt.28Ein Lügenzeuge geht zugrunde, aber ein Ohrenzeuge darf immer wieder reden.29Der Gottlose macht ein trotziges Gesicht, aber der Gerechte richtet seine Wege aus.30Es hilft keine Weisheit, kein Verstand und kein Rat gegen den HERRN.31Das Ross ist gerüstet auf den Tag der Schlacht, aber der Sieg kommt von dem HERRN.