VDCC
1
2„Îţi închipui că ai dreptate şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
3când zici: „La ce-mi foloseşte,
ce câştig am că nu păcătuiesc?”
4Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie şi prietenilor tăi totodată.
5Uită-te spre ceruri şi priveşte! Vezi norii cât de sus sunt faţă de tine?
6Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui?
Şi când păcatele ţi se înmulţesc, ce-I faci Lui?
7Dacă eşti drept, ce-I dai Lui?
Ce primeşte El din mâna ta?
8Răutatea ta nu poate vătăma decât semenului tău,
dreptatea ta nu foloseşte decât fiului omului.9
se plâng de silnicia multora;
10dar niciunul nu zice: „Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu,
care ne insuflă cântări de veselie noaptea,
11care ne învaţă mai mult decât pe dobitoacele pământului
şi ne dă mai multă pricepere decât păsărilor cerului?”
12Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde,
din pricina mândriei celor răi.
13Degeaba strigă, căci Dumnezeu n-ascultă,
Cel Atotputernic nu ia aminte.14
totuşi pricina ta este înaintea Lui:
aşteaptă-L!
15Dar pentru că mânia Lui nu pedepseşte încă,
nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
16Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba
şi spune o mulţime de vorbe fără rost.”
© Societatea Biblică Interconfesională din România
SCH2000
Elihu rät Hiob, Gott und seine Belehrung zu suchen1Weiter redete Elihu und sprach:2Hältst du dies für Recht, wenn du sagst: »Ich bin gerechter als Gott.«3Denn du fragst dich, was es dir nützt: »Was habe ich davon, wenn ich nicht sündige?«4Ich will dir Worte erwidern und deinen Gefährten mit dir!5Sieh zum Himmel empor und betrachte ihn, und schau die Wolken an, die höher sind als du!6Wenn du sündigst, was tust du Ihm zuleide? Und sind deine Missetaten zahlreich, was schadest du Ihm?7Bist du aber gerecht, was gibst du Ihm, und was empfängt Er von deiner Hand?8Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Gottlosigkeit, und einem Menschenkind nützt deine Gerechtigkeit.9Sie schreien unter den vielen Bedrückungen, sie rufen um Hilfe wegen der Gewalt der Großen.10Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,11der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes, und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?12Dann schreien sie, doch Er antwortet nicht wegen des Übermuts der Bösen.13Gott wird auf Nichtigkeit gewiss nicht hören, und der Allmächtige sieht sie nicht an.14Auch wenn du sagst, du könntest ihn nicht sehen, so liegt die Rechtssache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!15Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb um den Übermut nicht sehr wohl wissen?16So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so viele Worte gemacht!