Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

A doua cuvântare a lui Ţofar1Ţofar din Naama a luat cuvântul şi a zis:
2„Gândurile mele mă silesc să răspund,
şi frământarea mea nu-mi dă pace.
3Am auzit mustrări care mă umplu de ruşine,
şi din adâncul minţii mele duhul mă face să răspund.
4Nu ştii tu că, demult de tot,
de când a fost aşezat omul pe pământ,
5biruinţa celor răi a fost scurtă,
şi bucuria nelegiuitului numai de o clipă?
6Chiar dacă s-ar înălţa până la ceruri,
şi capul i-ar ajunge până la nori,
7va pieri pentru totdeauna, ca murdăria lui,
şi cei ce-l vedeau vor zice: „Unde este?”
8Va zbura ca un vis, şi nu-l vor mai găsi;
va pieri ca o vedenie de noapte.
9Ochiul care-l privea nu-l va mai privi,
locul în care locuia nu-l va mai zări.
10Peste fiii lui vor năvăli cei săraci,
şi mâinile lui vor da înapoi ce a răpit cu sila.
11Oasele lui, pline de vlaga tinereţii,
îşi vor avea culcuşul cu el în ţărână.
12Dulce era răul în gura lui,
îl ascundea sub limbă,
13îl mesteca întruna şi nu-l lăsa,
îl ţinea în cerul gurii:
14dar hrana lui se va preface în măruntaiele lui,
va ajunge în trupul lui o otravă de aspidă.
15Bogăţiile înghiţite le va vărsa,
Dumnezeu le va scoate din pântecele lui.
16Otravă de aspidă a supt
şi de aceea, limba năpârcii îl va ucide.
17Nu-şi va mai plimba privirile peste pâraiele
şi râurile de miere şi de lapte,
18va da înapoi ce a câştigat
şi nu va mai trage folos din câştig;
va da înapoi tot ce a luat
şi nu se va mai bucura de el,
19căci a asuprit pe săraci şi i-a lăsat să piară,
a dărâmat case şi nu le-a zidit la loc.
20Lăcomia lui n-a cunoscut margini;
dar nu va scăpa ce are mai scump.
21Nimic nu scapă de lăcomia lui, dar bunăstarea lui nu va ţine.
22În mijlocul belşugului va fi în nevoie;
mâna tuturor ticăloşilor se va ridica asupra lui.
23Şi iată, ca să-i umple pântecele,
Dumnezeu va trimite peste el focul mâniei Lui
şi-l va sătura cu o ploaie de săgeţi.
24Dacă va scăpa de armele de fier,
îl va străpunge arcul de aramă.
25Îşi smulge din trup săgeata, care scânteie la ieşirea din fierea lui,
şi îl apucă spaimele morţii.
26Toate nenorocirile sunt păstrate pentru comorile lui;
va fi mistuit de un foc pe care nu-l va aprinde omul,
şi ce va mai rămâne în cortul lui va fi ars de foc.
27Cerurile îi vor dezveli fărădelegea,
şi pământul se va ridica împotriva lui.
28Veniturile casei lui se vor pierde,
vor pieri în ziua mâniei lui Dumnezeu.
29Aceasta este soarta pe care o păstrează Dumnezeu celui rău,
aceasta este moştenirea pe care i-o hotărăşte Dumnezeu.”

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România

SCH2000

Die zweite Rede des Zophar1Da antwortete Zophar, der Naamatiter, und sprach:2Darum veranlassen mich meine erregten Gedanken zu einer Antwort, und deswegen drängt es mich [zu reden].3Eine Zurechtweisung zu meiner Schande musste ich hören; aber mein Geist treibt mich zu antworten um meiner Einsicht willen:4Hast du dies nicht von alter Zeit her erkannt? Seitdem der Mensch auf die Erde gesetzt wurde,5ist das Frohlocken der Gottlosen kurz, und die Freude der Frevler währt nur einen Augenblick.6Wenn auch sein Stolz bis zum Himmel reichte und sein Haupt die Wolken berührte,7so geht er doch, gleich seinem Kot, auf ewig unter; die ihn gesehen haben, werden sagen: Wo ist er?8Wie ein Traum verfliegt er, man wird ihn nicht mehr finden; er wird weggescheucht wie ein Nachtgesicht.9Das Auge, das ihn sah, sieht ihn nicht wieder, und erblickt ihn nicht mehr an seinem Ort.10Seine Söhne müssen die Armen entschädigen, und seine Hände sein Vermögen wieder herausgeben.11Seine Gebeine waren voller Jugendkraft: die liegt nun mit ihm im Staub.12Ist das Böse noch so süß in seinem Mund, daß er es unter seiner Zunge birgt,13dass er es hegt und nicht lassen kann und an seinem Gaumen festhält:14so verwandelt sich doch seine Speise in seinen Eingeweiden, wird zu Schlangengift in seinem Inneren.15Den Reichtum, den er verschlungen hat, muss er wieder von sich geben; Gott treibt es ihm aus seinem Bauch heraus.16Schlangengift hat er gesaugt: darum wird ihn die Zunge der Otter töten.17Er wird seine Lust nicht sehen an den Bächen, an den Strömen von Honig und von Milch.18Den Gewinn muss er zurückgeben, und er kann ihn nicht verschlingen; an dem Reichtum, den er erwarb, wird er nicht froh;19denn er hat Arme misshandelt und sie liegen lassen, hat ein Haus beraubt anstatt gebaut.20Sein Bauch kannte keine Ruhe; vor seiner Begehrlichkeit blieb nichts verschont.21Nichts entging seiner Fressgier, darum wird auch sein Gut nicht Bestand haben.22Mitten in seinem Überfluss wird er in Not geraten; alle Hände der Unglücklichen kommen über ihn.23Es wird geschehen, während er seinen Bauch noch füllt, wird Er die Glut Seines Zornes über ihn senden und sie auf ihn regnen lassen, in seine Eingeweide hinein.24Flieht er vor eisernen Waffen, so wird ihn der eherne Bogen durchbohren.25Er zieht [an dem Pfeil], und er kommt aus dem Rücken hervor; blitzend fährt er aus seiner Galle, Todesschrecken kommen über ihn.26Alle Finsternis ist aufgespart für seine Schätze; ihn wird ein Feuer verzehren, das nicht angefacht wird; übel wird es dem ergehen, der in seinem Zelt übrig geblieben ist.27Der Himmel wird seine Schuld offenbaren und die Erde sich gegen ihn empören.28Der Ertrag seines Hauses fährt dahin, muss zerrinnen am Tag Seines Zornes.29Das ist das Teil des gottlosen Menschen von Gott, das Erbe, das Gott ihm zugesprochen hat!

Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft.