Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

1Unde s-a dus iubitul tău,
cea mai frumoasă dintre femei?
Încotro a apucat iubitul tău,
ca să-l căutăm şi noi împreună cu tine? –
2Iubitul meu s-a coborât la grădina lui, la stratul de miresme,
ca să-şi pască turma în grădini şi să culeagă crini.
3Eu sunt a iubitului meu, şi iubitul meu este al meu;
el îşi paşte turma între crini. –
4Frumoasă eşti, iubito, ca Tirţa, plăcută ca Ierusalimul,
dar cumplită ca nişte oşti sub steagurile lor.
5Întoarce-ţi ochii de la mine,
căci mă tulbură.
Perii tăi sunt ca o turmă de capre
care poposesc pe coama Galaadului.
6Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi
care ies din scăldătoare,
toate cu gemeni,
şi niciuna din ele nu este stearpă.
7Obrazul tău este ca o jumătate de rodie,
sub marama ta…
8Am şaizeci de împărătese, optzeci de ţiitoare, şi fete fără număr,
9dar numai una singură este porumbiţa mea, neprihănita mea;
ea este singură la mama sa,
cea mai aleasă a celei ce a născut-o.
Fetele o văd şi o numesc fericită;
împărătesele şi ţiitoarele de asemenea o laudă. –
10„Cine este aceea care se iveşte ca zorile,
frumoasă ca luna,
curată ca soarele,
dar cumplită ca nişte oşti sub steagurile lor?” –
11M-am coborât în grădina cu nuci,
să văd verdeaţa din vale,
să văd dacă a înmugurit via
şi dacă au înflorit rodiile.
12Dar fără să bag de seamă, dorinţa mea m-a dus
la carele poporului unui om ales. –
13Întoarce-te, întoarce-te, Sulamito!
Întoarce-te, întoarce-te, ca să te privim. –
Ce aveţi voi să vă uitaţi la Sulamita
ca la nişte fete ce joacă în cor {Ebraică: din Mahanaim, Gen 32.2}?

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România