Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

Către mai marele cântăreţilor – De cântat cu instrumente cu corzi – O cântare a lui David – Făcută când au venit zifiţii să spună lui Saul: „Ştiţi că David şade ascuns printre noi?”1Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău
şi fă-mi dreptate, prin puterea Ta!
2Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule,
ia aminte la cuvintele gurii mele.
3Căci nişte străini s-au sculat împotriva mea, nişte oameni asupritori vor să-mi ia viaţa;
ei nu se gândesc la Dumnezeu. – (Oprire)
4Da, Dumnezeu este ajutorul meu,
Domnul este sprijinul sufletului meu!
5Răul se va întoarce asupra potrivnicilor mei;
nimiceşte-i în credincioşia Ta!
6Atunci Îţi voi aduce jertfe de bunăvoie,
voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci este binevoitor;
7căci El mă izbăveşte din toate necazurile,
şi cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei.

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România

SCH2000

Psalm 541Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David.2Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen?3O Gott, rette mich durch deinen Namen, und schaffe mir Recht durch deine Macht!4O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes!5Denn Fremde haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)6Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist es, der mein Leben erhält.7Er wird meinen Feinden ihre Bosheit vergelten; vertilge sie nach deiner Treue!8Ich will dir opfern aus freiem Trieb; deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!9Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.

Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft.