Doriti ca elim.at să vă redirecționeze automat la pagina în limba română?
Acest site foloseşte cookies! Continuarea navigării implică acceptarea lor. Pentru detalii accesati pagina GDPR Vreau detalii

Biblia

VDCC

O cântare a treptelor – Un psalm al lui Solomon1Dacă nu zideşte Domnul o casă,
degeaba lucrează cei ce o zidesc;
dacă nu păzeşte Domnul o cetate,
degeaba veghează cel ce o păzeşte.
2Degeaba vă sculaţi de dimineaţă şi vă culcaţi târziu,
ca să mâncaţi o pâine câştigată cu durere;
căci preaiubiţilor Lui El le dă pâine ca în somn.
3Iată, fiii sunt o moştenire de la Domnul,
rodul pântecelui este o răsplată dată de El.
4Ca săgeţile în mâna unui războinic
aşa sunt fiii făcuţi la tinereţe.
5Ferice de omul care îşi umple tolba de săgeţi cu ei!
Căci ei nu vor rămâne de ruşine
când vor vorbi cu vrăjmaşii lor la poartă.

Traducerea D. Cornilescu 1924, ediția revizuită în 2014
© Societatea Biblică Interconfesională din România

SCH2000

Psalm 1271Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wenn der HERR nicht das Haus baut, dann arbeiten umsonst, die daran bauen; wenn der HERR nicht die Stadt behütet, dann wacht der Wächter umsonst.2Es ist umsonst, daß ihr früh aufsteht und spät aufbleibt und sauer erworbenes Brot esst; solches gibt er seinem Geliebten im Schlaf!3Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, die Leibesfrucht ist eine Belohnung.4Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend.5Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Widersachern reden im Tor.

Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft.